On the subject of being none PC, I have never been one for people being offended by some silly PC correctness or someone’s insistence that they find this or that offensive. I for one always refuse to apologise for any past transgressions by my own country whether that be slavery, colonialism or some other ism that I had nothing to do with. Basically I adopt a live and let live attitude just so long a sit does not impinge upon my own life in some way, so what is the point of this thread? Well whilst watching the TV this afternoon the Scotland versus France rugby match was on and as is often the case the Scottish team and it’s supporters sang Flower of Scotland considered by many Scots to be their national anthem, now I quite like the melody and like to hear it being sung, but it got me thinking.
It contains the words:
Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.
The Hills are bare now,
And Autumn leaves
lie thick and still,
O'er land that is lost now,
Which those so dearly held,
That stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.
Those days are past now,
And in the past
they must remain,
But we can still rise now,
And be the nation again,
That stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.
All in all quite grandiose claims when you consider the historic results of battles between the English and the Scots especially during the reign of Edward I (A.K.A. Edward Long-shanks, ‘Hammer of the Scots’) However my point is the words which by any measure are directed against the English and in a PC world would be deemed as unsuitable, especially at a sporting event.
Now contrast that with the English National anthem which contains the words:
God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen!
God save the Queen!
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen!
O Lord our God arise,
Scatter her enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix:
God save us all.
Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause,
To sing with heart and voice,
God save the Queen!
Fairly general sentiments of blessing the monarch and hoping they live forever with a plea that god will save us from our enemies. So far so good, but there is another verse that goes:
Lord, grant that Marshal Wade,
May by thy mighty aid,
Victory bring.
May he sedition hush,
and like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush,
God save the King
Marshal Wade being the man who constructed the military road the B6318 that passes close to Hadrian’s Wall and heads towards Scotland with the express intent of moving his army Northwards from Carlisle to ‘crush’ the Scots during the Jacobite Rebellion.
So on a point of order only I ask, “why is it considered OK for those words to be used in the Flower of Scotland song aimed towards the English at a sporting event, whereas if the English were to start singing the 4th verse at a sporting event there would be an uproar”? Food for thought.
